ほしい物リスト

jitte2008-03-10


アマゾンの「ウィッシュリスト」が「ほしい物リスト」に改名したらしい。しかも一部「ウィッシュリスト」が残っていて中途半端な状態。なんか英語の「ウィッシュ」の語感と「ほしい物」の語感って違うんだけどな。

「 When you wish upon a star...」っていうときにウィッシュするのって、ほら、なんというか、ピュアなものってイメージ?

「ほしい物」って書いちゃうと俗物的な感じでいかにも夢がないような。

ウィッシュリストに戻ることを「ウィッシュ」しておこう。